<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
  <channel rdf:about="http://artxiboa.azkunazentroa.eus/handle/123456789/653">
    <title>DSpace Collection:</title>
    <link>http://artxiboa.azkunazentroa.eus/handle/123456789/653</link>
    <description />
    <items>
      <rdf:Seq>
        <rdf:li rdf:resource="http://artxiboa.azkunazentroa.eus/handle/123456789/871" />
        <rdf:li rdf:resource="http://artxiboa.azkunazentroa.eus/handle/123456789/654" />
      </rdf:Seq>
    </items>
    <dc:date>2026-06-23T07:01:48Z</dc:date>
  </channel>
  <item rdf:about="http://artxiboa.azkunazentroa.eus/handle/123456789/871">
    <title>Gutun Zuria PRO</title>
    <link>http://artxiboa.azkunazentroa.eus/handle/123456789/871</link>
    <description>Title: Gutun Zuria PRO
Summary: Gutun Zuria Bilbao llega a su decimonovena edición convertido en el referente de la creación multidisciplinar en torno a la palabra. Este Festival Internacional, decano de la ciudad, tiende cada año un puente entre quién escribe y quién lee, convirtiendo la lectura y la literatura, habitualmente una experiencia íntima, en una vivencia común. &lt;br&gt;&#xD;
&#xD;
Gutun Zuria Bilbao pone en valor el patrimonio escrito y, al mismo tiempo, invita a explorar nuevas formas narrativas, digitales o híbridas. La literatura se renueva constantemente y este Festival es el espacio para descubrirlo. El público acude a este encuentro para compartir con sus autores y autoras de referencia. También para descubrir y conocer de cerca a las nuevas voces y la diversidad narrativa contemporánea. Y, sobre todo, para participar en esta conversación sobre el mundo que habitamos que se abre cada edición.; Gutun Zuria Bilbao hemeretzigarren ediziora iritsi da, hitzaren inguruko diziplina anitzeko sorkuntzaren erreferente bihurtuta. Hirian antzinakoena den nazioarteko jaialdi honek, urtero, zubi-lana egiten du idazten eta irakurtzen duenaren artean, eta bizipen komun bihurtzen ditu normalean esperientzia intimoak izaten diren irakurketa eta literatura.&lt;br&gt;&#xD;
&#xD;
Gutun Zuria Bilbaok ondare idatzia balioesten du, eta, aldi berean, gonbit egiten du forma narratibo, digital edo hibrido berriak esploratzera. Literatura etengabe berritzen ari da, eta jaialdi hau hori ikusteko gunea egokia da. Ikusleak jaialdi honetara etortzen dira, erreferentziazko egileekin batera egoteko. Baita ahots berriak eta egungo narratibaren aniztasuna gertutik ezagutzeko ere. Eta, batez ere, edizio bakoitzean bizi garen munduari buruz egiten dugun elkarrizketa honetan parte hartzeko.; Gutun Zuria Bilbao reaches its nineteenth edition as the leading benchmark for multidisciplinary creation focused on literature. Each year this International Festival, the city’s longest-standing, forges a bridge between those who write and those who read, turning reading and literature – traditionally an intimate experience – into a shared cultural encounter.&lt;br&gt;&#xD;
&#xD;
Gutun Zuria Bilbao foregrounds the value of written heritage while simultaneously inviting audiences to explore new narrative forms, whether digital or hybrid. Literature is in a constant state of renewal, and this Festival provides the space in which to discover it. Audiences attend this gathering to engage with their reference authors, but also to encounter and come into close contact with emerging voices and the diversity of contemporary narrative practices. Above all, they come to take part in the conversation about the world we inhabit, a dialogue that unfolds anew every year.
Description: Este año, el Festival parte de la convicción de que la literatura más futurista no es aquella que se escribe “sobre” el porvenir, sino “desde” este. La literatura que da por sentado que el futuro está teniendo lugar hoy mismo, cargando sus sueños y pesadillas sobre nuestro presente cotidiano. La que se avanza a su tiempo y la que regresa al pasado en busca de respuestas para nuestros asuntos de hoy.&lt;br&gt;&#xD;
&#xD;
De esa dimensión trata nuestra edición de este año. Un encuentro que asume la crítica y, al mismo tiempo, se niega a refugiarse exclusivamente en la catarsis. Nos guía la convicción de que el desasosiego contemporáneo no solo debe llevarnos a la queja, sino también a la proposición. En Gutun Zuria Bilbao seguimos defendiendo que el optimismo y lo óptimo están unidos por algo más que una raíz semántica común.&lt;br&gt;&#xD;
&#xD;
Como Festival, seguimos combinando la escritura con otras artes, la excelencia con la celebración. Compartimos el contenido de lo escrito y la hechura formal de los libros. Explorando su ubicuidad y sus mutaciones, sus peligros y su inmortalidad. Del papel a la pantalla, de la página abierta a sus innumerables conversiones.; Aurten, jaialdiak uste sendoa du literaturarik futuristena ez dela “etorkizunari buruz” idazten dena, baizik eta “hemendik” idazten dena. Literatura honek ziurtzat jotzen du etorkizuna gaur bertan gertatzen ari dela, ametsez eta amesgaiztoez betez gure eguneroko oraina. Literatura hau bere garaiaren aurretik doa, eta iraganera itzultzen da, gure gaurko kontuetarako erantzunen bila.&lt;br&gt;&#xD;
&#xD;
Dimentsio hori jorratuko du aurtengo edizioak. Jaialdiak kritika hartzen du bere gain eta, aldi berean, ez du soilik katarsian babestu nahi. Benetan uste dugu gaur egungo ezinegonak, kexatzera eramateaz gain, proposamenak egitera ere eraman behar gaituela. Gutun Zuria Bilbaon, lehen bezala uste dugu sustrai semantiko bera izateak baino zerbait gehiagok lotzen dituela optimismo eta optimo hitzak.&lt;br&gt;&#xD;
&#xD;
Jaialdi gisa, idazketa eta beste arte batzuk uztartzen jarraitzen dugu, bikaintasuna eta ospakizuna. Idatzitakoaren edukia eta liburuen egikera formala partekatzen ditugu. Haien nonahikotasuna eta mutazioak, arriskuak eta hilezkortasuna aztertuz. Paperetik pantailara, orri irekitik bere konbertsio ugarietara.; This year, the Festival is grounded in the conviction that the most forward-looking literature is not that which addresses the future, but rather that which is written the future itself. It is a literature that assumes the future is already taking place today, projecting its dreams and nightmares onto our everyday present. This is a literature that anticipates its time and returns to the past in search of answers to the questions that shape our present.&lt;br&gt;&#xD;
&#xD;
This year´s edition is devoted to exploring this dimension with an encounter that embraces critical engagement while resisting the temptation to retreat solely into catharsis. We are guided by the conviction that contemporary unease should not only lead us to complaint, but also to proposition. At Gutun Zuria Bilbao we continue to uphold the belief that optimism and the optimal are linked by more than a shared semantic root.&lt;br&gt;&#xD;
&#xD;
As a Festival, we continue to combine writing with other art forms, and excellence with celebration. We share both the content of what is written and the formal craft of books, exploring their ubiquity and transformations, their dangers and immortality. From paper to screen, from the open page to its countless transformations.</description>
    <dc:date>2025-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://artxiboa.azkunazentroa.eus/handle/123456789/654">
    <title>Gutun Zuria + PRO</title>
    <link>http://artxiboa.azkunazentroa.eus/handle/123456789/654</link>
    <description>Title: Gutun Zuria + PRO
Summary: &lt;p&gt;En esta primera edición los encuentros se celebran bajo el título "Cómo afronta el mundo editorial los retos de las nuevas tecnologías". Más de una veintena de expertos y expertas en lingüística, edición, distribución y comunicación editorial, propondrán reflexiones y debates sobre los desafíos que plantea la innovación tecnológica en la industria del libro. Este análisis de cómo el mundo editorial hace frente a los nuevos retos tecnológicos se articula a través de tres mesas, con traducción simultánea a euskera, de experiencias cada jornada.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;La primera jornada estará dinamizada por Óscar López, periodista especializado en el sector cultural. La segunda jornada estará dinamizada por Jorge Carrión, escritor, crítico cultural y codirector del Máster en Creación Literaria de la Universidad Pompeu Fabra de Barcelona.&lt;/p&gt;; &lt;p&gt;Lehen edizio honetan, topaketen izenburua izango da “Nola egiten dieten aurre argitaletxeek teknologia berrien erronkei”. Berrikuntzan, hizkuntzalaritzan, edizioan, banaketan eta komunikazio editorialean aditu diren hogeitik gora lagunek adimen artifiziala bezalako garapenen erabilerak planteatzen dituen erronkei buruzko hausnarketak eta eztabaidak proposatuko dituzte. Argitaletxeen munduak erronka teknologiko berriei nola egiten dien aurre aztertzeko, hiru esperientzia-mahai, izango dira jardunaldi bakoitzean. Mahaietan aldi bereko itzulpena dago euskarara.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Lehen jardunaldia Óscar Lópezek dinamizatuko du, kulturaren sektorean espezializatutako kazetaria. Bigarren jardunaldia Jorge Carriónek dinamizatuko du, idazle, kultur kritikari eta Bartzelonako Pompeu Fabra Unibertsitateko Literatur Sorkuntzako Masterraren zuzendaria.&lt;/p&gt;; &lt;p&gt;In this first edition, the meetings will be held under the title “How the publishing world faces the challenges of new technologies”. More than twenty experts in innovation, linguistics, publishing, distribution and editorial communication will offer reflections and debates on the challenges posed by the use of developments such as artificial intelligence. The debates have simultaneous translation into Basque.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The first day will be led by Óscar López, a journalist specialized in the cultural sector. The second day will be led by Jorge Carrión, writer, cultural critic and co-director of the Master in Literary Creation at the Pompeu Fabra University of Barcelona.&lt;/p&gt;</description>
    <dc:date>2024-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </item>
</rdf:RDF>

