<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
  <title>DSpace Community:</title>
  <link rel="alternate" href="http://artxiboa.azkunazentroa.eus/handle/123456789/8" />
  <subtitle />
  <id>http://artxiboa.azkunazentroa.eus/handle/123456789/8</id>
  <updated>2026-04-06T21:01:06Z</updated>
  <dc:date>2026-04-06T21:01:06Z</dc:date>
  <entry>
    <title>Trabajos forzados</title>
    <link rel="alternate" href="http://artxiboa.azkunazentroa.eus/handle/123456789/830" />
    <author>
      <name />
    </author>
    <id>http://artxiboa.azkunazentroa.eus/handle/123456789/830</id>
    <updated>2025-11-19T11:00:08Z</updated>
    <published>2025-01-01T00:00:00Z</published>
    <summary type="text">Title: Trabajos forzados
Summary: La compañía Ça Marche presenta &lt;i&gt;Trabajos forzados&lt;/i&gt;, proyecto escénico en el que ha trabajado como Artistas Asociad@s a Azkuna Zentroa.&lt;/p&gt;&#xD;
&#xD;
&lt;i&gt;Trabajos forzados &lt;/i&gt; es una experiencia escénica que habla sobre la lengua y la comunicación; en ella, la performer sorda Pepita Cedillo narra historias en Lengua de Signos Catalana (LSC), acompañada por un intérprete en LSC que no solo traduce, sino que se convierte en parte activa de la pieza. Una propuesta inmersiva que invita tanto a personas sordas como oyentes a sumergirse en una experiencia única.&lt;br&gt;&#xD;
&#xD;
A través de esta obra, Ça Marche propone una reflexión sobre cómo la civilización occidental ha priorizado la oralidad, imponiéndola como la forma dominante de comunicación, y plantea una exploración sobre la experiencia de quienes se ven forzadas/os a relacionarse de manera distinta con el habla.&lt;br&gt;&#xD;
&#xD;
Dice Oliver Sacks que “los usuarios de un lenguaje tienden a un realismo ingenuo, porque suelen ver su lengua como un reflejo de la realidad y no como una construcción”. "A menudo, llamamos hablantes a los que usan la voz, como si la posibilidad del habla solo fuera una y la lengua de signos no lo fuera por ser una lengua sorda", reflexionan desde la compañía.&lt;br&gt;&#xD;
&#xD;
Enmarcada en Prototipoak Bilbao, la Bienal Internacional de Nuevas Formas Artísticas de Azkuna Zentroa esta obra de teatro no convencional propone al público un viaje alejado "de lo paternalista, lo pedagógico y lo pornográfico" para acceder no solo a otra forma de comunicación, sino también a otra forma de sensibilidad, "a una manera de estar más corporal".&lt;br&gt;&#xD;
&#xD;
Como es habitual, Ça Marche involucra en este trabajo a intérpretes no profesionales, en este caso de la comunidad sorda, que ponen énfasis en el cuerpo concreto, lejos de la convención y la tradición física, que priorizan voz y movimiento estandarizados.&lt;br&gt;&#xD;
&#xD;
Además, durante todo el proceso, la compañía ha entablado relación con asociaciones de personas sordas, instituciones y compañías que han desarrollado reflexiones y trabajos en torno a la accesibilidad, con el objetivo de poder desarrollar, en el marco de "Trabajos forzados", espacios, proyectos o contextos con la comunidad sorda "que puedan ensanchar todo lo posible la experiencia y su huella futura". En concreto, han trabajado con alumnado sordo del IES Bertendona a través de distintas sesiones de talleres.&lt;br&gt;&#xD;
&#xD;
Al finalizar el estreno tendrá lugar un encuentro en el que la compañía compartirá con el público el proceso desarrollado para la creación de esta obra de teatro.; Ça Marche konpainiak &lt;i&gt;Trabajos forzados&lt;/i&gt; aurkeztuko du, Azkuna Zentroko artista AZkide gisa landu duen proiektu eszenikoa. &lt;/p&gt;&#xD;
&#xD;
 &lt;i&gt;Trabajos forzados&lt;/i&gt; hizkuntza eta komunikazioa aztertzen dituen esperientzia eszeniko bat da. Pepita Cedillo performer gorrak istorioak kontatzen ditu zeinu-hizkuntza katalanean, eta hizkuntza bereko interpretatzaile batek, itzulpena egiteaz gain, era aktiboan parte hartzen du piezan. Proposamen honek esperientzia paregabe batean murgildu nahi ditu hala pertsona gorrak, nola gainerako entzuleak.&lt;br&gt;&#xD;
&#xD;
Obra honen bidez, Ça Marchek gogoeta bat egin nahi du mendebaldeko zibilizazioak ahozkotasuna lehenesteko izan duen moduaz, komunikatzeko era nagusi gisa ezarriz, eta azterketa bat planteatzen du hizketarekin modu desberdinean erlazionatu behar dutenen esperientziari buruz.&lt;br&gt;&#xD;
&#xD;
Oliver Sacksek dioenez, “hizkuntza baten erabiltzaileek errealismo inozo batera jotzen dute, beren hizkuntza errealitatearen isla gisa ikusten dutelako, eta ez eraikuntza gisa”. “Sarritan, ahotsa erabiltzen dutenei hiztun deitzen diegu, mintzatzeko aukera bakarra balitz bezala, eta zeinu-hizkuntza hori ez balitz bezala, gorra izateagatik”, hausnartu dute konpainiakoek.&lt;br&gt;&#xD;
&#xD;
Prototipoak Bilbaon, Azkuna Zentroaren Forma Artistiko Berrien Nazioarteko Biurtekoan, kokatutako antzezlan ez-konbentzional honek bidaia bat proposatzen dio publikoari, “paternalista, pedagogiko eta pornografiko den horretatik” urrun, beste komunikazio-modu batera eta, orobat, beste sentsibilitate-modu batera iristeko, “gorputzarekin gehiago egoteko modu batera”.&lt;br&gt;&#xD;
&#xD;
Ohikoa denez, Ça Marchek profesionalak ez diren interpreteak sartu ditu lanean, kasu honetan gorrak. Horiek gorputz zehatza nabarmentzen dute, konbentzio eta tradizio fisikotik urrun, horiek lehentasuna ematen baitiete ahotsa eta mugimendu estandarizatuei.&lt;br&gt;&#xD;
&#xD;
Gainera, prozesu osoan, konpainiak harremanak izan ditu pertsona gorren elkarteekin, erakundeekin eta irisgarritasunaren inguruko hausnarketak eta lanak egin dituzten konpainiekin,  &lt;i&gt;Trabajos forzados&lt;/i&gt; piezaren esparruan, gorren komunitatearekin espazioak, proiektuak eta testuinguruak garatu ahal izateko, “esperientzia eta beren etorkizuneko aztarna ahalik eta gehien zabaltzeko”.&lt;br&gt;&#xD;
&#xD;
Estreinaldia amaitzean, topaketa bat egingo da, non konpainiak publikoarekin partekatuko baitu antzezlan hau sortzeko garatutako prozesua.; The company Ça Marche is presenting &lt;i&gt;Trabajos forzados&lt;/i&gt;, a stage project which they have worked on as Azkuna Zentroa Associated Artists.&lt;/p&gt;&#xD;
&#xD;
&lt;i&gt;Trabajos forzados&lt;/i&gt; is a stage experience that talks about language and communication. Deaf performer Pepita Cedillo tells stories in Catalan Sign Language (CSL), accompanied by a CSL interpreter, who not only translates but also becomes an active part in this work. It is an immersive experience that invites both the deaf and hearing communities to participate in this singular experience.&lt;br&gt;&#xD;
&#xD;
In this work, Ça Marche proposes a reflection on how Western civilisation has prioritised orality, imposing it as the dominant form of communication, and seeks to explore the experience of those who are forced to relate to speech in a different way.&lt;br&gt;&#xD;
&#xD;
Oliver Sacks says that “language users tend to have a naïve realism, because they tend to see their language as a reflection of reality and not as a construction.” According to the creators, “We often refer to those who use voice as speakers, as though there is only one possible form of speech which does not include sign language because it is the language of the deaf”.&lt;br&gt;&#xD;
&#xD;
As part of Prototipoak Bilbao, the International Biennial of New Artistic Forms at Azkuna Zentroa, this unconventional theatre performance takes the audience on a journey away from “the paternalistic, the pedagogical and the pornographic” to access not only another form of communication but also another form of sensitivity, “a more corporal way of being”.&lt;br&gt;&#xD;
As usual, Ça Marche involves non-professional performers in this work, in this case from the deaf community, who put more emphasis on the specific body, far from convention and physical tradition, which prioritise standardised voice and movement.&lt;br&gt;&#xD;
&#xD;
Throughout the process, the company has established relationships with numerous deaf people associations, institutions and companies that are doing their own work and developing reflections on accessibility. The aim is to use &lt;i&gt;Trabajos forzados&lt;/i&gt; as an opportunity to develop spaces, projects or contexts involving the deaf community “that can broaden the experience and its future footprint as much as possible”.&lt;br&gt;&#xD;
&#xD;
Following the premiere, a meeting will take place in which the company will share with the audience the process involved in creating this play.
Description: Todo empezó con una pregunta a raíz de pensar sobre grandes personajes que a lo largo de la historia eligieron el silencio, no hablar más, no escribir más, no actuar más, no ser más: Empédocles, Kafka, Hölderlin, Beckett, Rimbaud… La pregunta surge cuando se piensa no en el silencio elegido, sino en el impuesto: qué pasa ahí. El proyecto involucra a la comunidad Sorda de Barcelona, quienes participan activamente en el proceso creativo.&lt;br&gt;&#xD;
&#xD;
"Trabajos forzados" invita a la persona espectadora a un viaje sensorial, cuestionando la imposición de la oralidad en nuestra civilización y cómo el lenguaje se inscribe en nuestros cuerpos. Más que un espectáculo teatral convencional, la pieza propone una reflexión profunda sobre la accesibilidad y el entendimiento de otras formas de comunicación, lejos de lo paternalista y lo pedagógico.; Dena hasi zen galdera batekin, gogoeta egin ondoren historian barrena isiltasuna aukeratu zuten pertsonaia handiei buruz, alegia, ez hitz egitea, gehiago ez idaztea, gehiago ez antzeztea, gehiago ez izatea: Enpedoklesek, Kafkak, Hölderlinek, Beckettek, Rimbaudek… Galdera agertzen da gogoeta egitean ez aukeratutako isiltasunaz, baizik eta ezarritako isiltasunaz: zer gertatzen den hor. Proiektuak Bartzelonako gorren komunitatea inplikatu du, eta horiek aktiboki parte hartzen dute sormen-prozesuan. &lt;br&gt;&#xD;
&#xD;
&lt;i&gt;Trabajos forzados&lt;/i&gt; piezak gonbit egiten dio ikusleari bidaia sentsorial bat egitera, zalantzan jarriz gure zibilizazioan inposatutako ahozkotasuna eta hizkuntza gure gorputzetan nola txertatzen den. Ohiko antzerki-ikuskizun bat baino gehiago, beste komunikazio-modu batzuen eskuragarritasunari eta ulermenari buruzko hausnarketa sakona proposatzen du piezak, paternalismotik eta pedagogikotik urrun.; It all started with a question that came about from thinking about great figures throughout history who chose silence, not to speak anymore, not to write anymore, not to act anymore, not to be anymore: Empedocles, Kafka, Hölderlin, Beckett, Rimbaud, etc. The question arises when one thinks not about elective silence, but about imposed silence and what happens there. The project involves the deaf community of Barcelona, who actively participate in the creative process.&lt;br&gt;&#xD;
&#xD;
&lt;i&gt;Trabajos forzados&lt;/i&gt; invites the spectator to go on a sensory journey, questioning the imposition of orality in our civilisation and how language is inscribed in our bodies. More than a conventional theatrical performance, the piece proposes a profound reflection on the accessibility and understanding of other forms of communication, far from the paternalistic and pedagogical.</summary>
    <dc:date>2025-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </entry>
  <entry>
    <title>Prototipoak. Bienal Internacional de Nuevas Formas Artísticas (2025)</title>
    <link rel="alternate" href="http://artxiboa.azkunazentroa.eus/handle/123456789/829" />
    <author>
      <name />
    </author>
    <id>http://artxiboa.azkunazentroa.eus/handle/123456789/829</id>
    <updated>2025-12-24T10:27:55Z</updated>
    <published>2025-01-01T00:00:00Z</published>
    <summary type="text">Title: Prototipoak. Bienal Internacional de Nuevas Formas Artísticas (2025); Prototipoak. International Biennial of New Artistic Forms (2025); Prototipoak. Forma Artistiko Berrien Nazioarteko Bienala (2025)
Summary: &lt;b&gt;Prototipoak Bilbao, la Bienal Internacional de Nuevas Formas Artísticas de Azkuna Zentroa&lt;/b&gt;, es el encuentro de creadoras y creadores que, desde diferentes miradas y procedencias, proponen otras formas de experimentar la cultura contemporánea, de ver y vivir el arte desde todos los sentidos para generar relaciones, conocimientos, recuerdos y vivencias compartidas. &lt;br&gt;&#xD;
&#xD;
Aunque se visibiliza la última semana de mayo, Prototipoak Bilbao empieza meses antes. Algunos proyectos nacen incluso de la edición anterior del Festival y a lo largo de este tiempo van creciendo, mutando y adaptándose al contexto de Azkuna Zentroa y de la ciudad. Igualmente, la bienal es el punto de partida de procesos que seguirán activos a lo largo de los próximos meses.&lt;br&gt;&#xD;
&#xD;
A través de sus propuestas, la mayoría site-specific, las y los artistas invitan al público a adoptar una relación sensible con el mundo y la naturaleza desde la empatía, el asombro, la curiosidad, el extrañamiento, el desasosiego, el deseo, lo sensorial… Son trabajos que trascienden, expanden y diluyen los límites de las disciplinas artísticas a través de las acciones performativas, el teatro, la fotografía o las artes visuales.; &lt;b&gt;Prototipoak Bilbao, Azkuna Zentroaren Forma Artistiko Berrien Nazioarteko Bienala&lt;/b&gt;, elkargune bat da ikuspegi eta jatorri desberdinetatik kultura garaikidea esperimentatzeko beste modu batzuk proposatzen dituzten sortzaileentzat, artea zentzumen guztiekin ikusi eta bizitzeko forma desberdinak proposatzen dituzten horientzat, harremanak, ezagutzak, oroitzapenak eta bizipen partekatuak ehuntzea xede izanda.&lt;br&gt;&#xD;
&#xD;
Maiatzeko azken astean egoten da ikusgai, baina Prototipoak Bilbao hilabete batzuk lehenago hasten da. Proiektu batzuek bienalaren aurreko edizioan ere izaten dute sorburu, eta bitartean hazten, aldatzen eta egokitzen dira Azkuna Zentrora eta hirira. Era berean, bienal honetan abian jartzen dira datozen hilabeteetan jardunean egongo diren hainbat prozesu.&lt;br&gt;&#xD;
&#xD;
Proposamen gehienak site-specific-ak dira, eta haien bidez artistek publikoa gonbidatzen dute munduarekin eta naturarekin harreman sentikorra izatera, enpatiatik, harriduratik, jakin-minetik, arroztasunetik, urduritasunetik, desiratik, zentzumenetatik… abiatuta. Lanek arte-diziplinen mugak gainditu, hedatu eta lausotzen dituzte, ekintza performatiboen, antzerkiaren, argazkigintzaren eta arte bisualen bidez.; &lt;b&gt;Prototipoak Bilbao, the Azkuna Zentroa International Biennial of New Artistic Forms&lt;/b&gt;, is the meeting place for creators who, from diverse perspectives and backgrounds, propose alternative ways to experience contemporary culture, see and live art through all the senses, and foster connections, knowledge, memories, and shared experiences.&lt;br&gt;&#xD;
&#xD;
Although Prototipoak Bilbao is featured in the last week of May, it starts months earlier. Some projects come about even before the previous Festival and during this time they grow, mutate and adapt to the Azkuna Zentroa and city’s context. Likewise, this biennial is the starting point of processes that will continue active during the following months.&lt;br&gt;&#xD;
&#xD;
Artists invite the audience to adopt a sensitive relationship with the world and nature via empathy, amazement, curiosity, estrangement, uneasiness, desire, and the sensory experience, through their proposals, the majority of which are site-specific. All these works transcend, expand and dilute the boundaries of artistic disciplines through performative actions, theatre, photography or visual arts.
Description: La edición de Prototipoak 2025, mira a las emociones sociales, los pensamientos y los sentimientos que produce la experiencia de lo que acontece en Azkuna Zentroa – Alhóndiga Bilbao y cómo impacta en la vida de las personas. Es también una apuesta por “re-naturalizar” el espacio del Centro, el espacio urbano y el rural, lo natural y lo artificial, lo biológico y lo robótico, a través de una reflexión nueva sobre el pasado y el futuro de la cultura y de la sociedad, sobre lo positivo de lo diverso, de lo singular y de lo específico, en el intersticio entre el arte y la sociedad, las y los artistas y las comunidades de públicos.; 2025ko edizio honetan, Prototipoak bienalak begiratzen die Azkuna Zentroa - Alhóndiga Bilbaon gertatzen denaren esperientziak sortzen dituen emozio sozialei, pentsamenduei eta sentimenduei, eta pertsonen bizitzan eragiteko duen moduari. Era berean, apustua da zentroko espazioa, hiri-espazioa eta landa-aldea, naturala eta artifiziala, biologikoa eta robotikoa, “bir-naturalizatzearen” alde, hausnarketa berri bat eginez kulturaren eta gizartearen iraganari eta etorkizunari buruz, dibertso, berezi eta espezifiko denak duen positiboari buruz, artearen eta gizartearen, artisten eta publikoen komunitateen arteko zirrikituan.; Prototipoak is a two-year event. It starts when the artists are invited to begin a creative process that builds relationships, knowledge, memories, and experiences in the present that carry on into the future. During this time, the Center's team participates in the development of the artists’ ideas and in the changing lives of their projects, so that the “Prototype” becomes a common exploration from creation to management, production and communication. The event takes place at the end of May in the form of a celebration, when the results of all these processes come together and are shared with the communities of audiences.</summary>
    <dc:date>2025-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </entry>
  <entry>
    <title>Geografía del pensamiento</title>
    <link rel="alternate" href="http://artxiboa.azkunazentroa.eus/handle/123456789/788" />
    <author>
      <name />
    </author>
    <id>http://artxiboa.azkunazentroa.eus/handle/123456789/788</id>
    <updated>2025-02-25T13:28:57Z</updated>
    <published>2018-01-01T00:00:00Z</published>
    <summary type="text">Title: Geografía del pensamiento
Summary: &lt;b&gt;"Geografía del Pensamiento"&lt;/b&gt; es una propuesta sensorial destinada a crear puentes entre la experiencia que hace posible que Jaime Refoyo inscriba en una hoja de papel la huella de la geometría de su pensamiento y la reflexión de las personas que son espectadoras de esa acción.&lt;br&gt;&#xD;
La performance intenta crear consciencia de un límite y de su contrario en la forma de una sola línea. La que resulta del movimiento natural del cuerpo en relación con otros cuerpos. Una línea que rompe la lógica de nuestro razonamiento planteando el reto de aceptar como parte de nuestra realidad aquello de lo que hemos sido testigos, y a la vez, no saber que lo ha hecho posible.; &lt;b&gt;"Geografía del Pensamiento"&lt;/b&gt; zentzumenezko proposamenak zubiak eraiki nahi ditu, Jaime Refoyok bere pentsamenduaren geografiaren aztarna paperezko orri batean inskribatzeko bide ematen duen esperientziaren eta ekintza hori ikusten duten pertsonen hausnarketaren artean.&lt;br&gt;&#xD;
Performanceak kontzientzia sortu nahi du muga batez eta haren aurkakoaz, lerro bakar baten forman. Beste gorputz batzuei dagokienez, gorputzak duen mugimendu naturalaren emaitza den lerro hori. Gure arrazoibidearen logika hausten duen lerroa, erronka jotzen baitu lekuko gisa ikusi duguna gure errealitatearen partea dela onartzeko eta, aldi berean, hori gerta dadin bide eman dela ez jakiteko.; &lt;b&gt;"Geografía del Pensamiento"&lt;/b&gt;  is a sensorial proposal aimed at creating bridges between the experience which enables Jaime Refoyo to write on a sheet of paper the geometrical print of his thought and the reflection of the people who are viewing this action.&lt;br&gt;&#xD;
The performance aims to create awareness of a limit and its contrary in the shape of a single line, which results from the body’s natural movement in relation to other bodies. A line which breaks away from the logic of our reasoning laying down a challenge to accept, as part of our reality, that of which we have been a witness to, while at the same time not knowing what has made it possible.</summary>
    <dc:date>2018-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </entry>
  <entry>
    <title>Intempestiva</title>
    <link rel="alternate" href="http://artxiboa.azkunazentroa.eus/handle/123456789/767" />
    <author>
      <name />
    </author>
    <id>http://artxiboa.azkunazentroa.eus/handle/123456789/767</id>
    <updated>2024-10-08T09:46:28Z</updated>
    <published>2024-01-01T00:00:00Z</published>
    <summary type="text">Title: Intempestiva
Summary: &lt;i&gt;Intempestiva&lt;/i&gt; es la nueva propuesta escénica de la compañía gallega de danza urbana Elahood para espacios no convencionales.&lt;br&gt;&#xD;
&#xD;
Inspirada en la obra y en la figura de la reconocida autora Xela Arias (Día das Letras Galegas 2021), el lenguaje de Elahood y la poesía de Xela Arias convergen en los espacios públicos, los cuidados y los afectos.&lt;br&gt;&#xD;
&#xD;
&lt;i&gt;Intempestiva&lt;/i&gt; es un ejercicio de libertad y de desobediencia en el que género, identidad gallega, raíces y precariedad se entrelazan para cuestionar qué es hacer algo de provecho. Ganadora del primer premio y del premio de la crítica en el Certamen Coreográfico de Madrid (2021) y del premio al mejor espectáculo de la Plataforma de Diálogos Contemporáneos del Festival DZM (Cáceres, 2021).
Description: &lt;/p&gt;1. Que se hace u ocurre en un momento que no conviene.&lt;br&gt;&#xD;
&#xD;
2. Que no es lo más apropiado, por no ser lo habitual o acostumbrado.&lt;br&gt;&#xD;
&#xD;
Xela Arias hace poesía en movimiento, con contrastes, dinamismo, jugando con las reglas ortográficas y los formatos, también la danza de la compañía gallega juega con ritmos, fragmentaciones, contrastes y desequilibrios. Intempestiva traslada los versos de Xela Arias a los cuerpos de Elahood, en un viaje compartido con las audiencias, desde una mirada femenina desbordada en el movimiento y en la danza. Un retrato en movimiento de agitación creativa de las nuevas generaciones.&lt;/p&gt;&#xD;
&#xD;
&lt;b&gt;FICHA ARTÍSTICA&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&#xD;
&#xD;
&lt;b&gt;Dirección e interpretación&lt;/b&gt;: Uxía Rivas y Julia Laport&lt;br&gt;&#xD;
&lt;b&gt;Dramaturgia&lt;/b&gt;: Gena Baamonde&lt;br&gt;&#xD;
&lt;b&gt;Música&lt;/b&gt;: LLXNTO &amp; Bruno Baw&lt;br&gt;&#xD;
&lt;b&gt;Vídeo&lt;/b&gt;: Iria Casal&lt;br&gt;&#xD;
&lt;b&gt;Producción&lt;/b&gt;: Elahood&lt;br&gt;&#xD;
&lt;b&gt;Acompañamiento a la producción&lt;/b&gt;: Manu Lago y Sabela Ramos&lt;br&gt;&#xD;
&lt;b&gt;Distribución&lt;/b&gt;: Lilian Portela / Amarelo Distribución Escénica&lt;br&gt;</summary>
    <dc:date>2024-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </entry>
</feed>

