<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
  <title>DSpace Collection:</title>
  <link rel="alternate" href="http://artxiboa.azkunazentroa.eus/handle/123456789/457" />
  <subtitle />
  <id>http://artxiboa.azkunazentroa.eus/handle/123456789/457</id>
  <updated>2026-04-06T06:35:46Z</updated>
  <dc:date>2026-04-06T06:35:46Z</dc:date>
  <entry>
    <title>Olatz de Andrés. Tiempo como cuerpo</title>
    <link rel="alternate" href="http://artxiboa.azkunazentroa.eus/handle/123456789/759" />
    <author>
      <name />
    </author>
    <id>http://artxiboa.azkunazentroa.eus/handle/123456789/759</id>
    <updated>2024-12-04T11:09:57Z</updated>
    <published>2024-01-01T00:00:00Z</published>
    <summary type="text">Title: Olatz de Andrés. Tiempo como cuerpo
Summary: "Tiempo como cuerpo" es un proyecto coreográfico que investiga sobre maneras de transformar nuestra percepción y experiencia del tiempo a través del movimiento como acción viva, y la escritura, el dibujo y lo audiovisual, como registro.&lt;br&gt;&#xD;
&#xD;
Es un intento de aprehender lo efímero de la danza y lo efímero del tiempo. Se focaliza en 4 operaciones temporales: la repetición, el rebobinado, la lentitud, la quietud. En los dos años de acogida en el centro planea ser: una experiencia duracional y expositiva, unas prácticas compartidas y una publicación del proceso.; "Tiempo como cuerpo" proiektua gure denboraren pertzepzioa eta esperientzia eraldatzeko moduak ikertzen dituen lan koreografiko bat da, batetik mugimenduaren bidez ekintza-bizi gisa, eta bestetik, idazketaren, marrazketaren eta ikus-entzunezkoaren bidez, erregistro-gisa.&lt;br&gt;&#xD;
&#xD;
Dantzaren iragankortasuna eta denboraren iragankortasuna atzemateko ahalegina da. Aldi baterako 4 eragiketatan zentratzen da: errepikapena, birbobinaketa, geldotasuna, lasaitasuna. Zentroan izango den bi urteko egonaldian, honako hau egiteko asmoa du: esperientzia iraunkor eta erakusgaia, partekatutako praktikak eta prozesuari buruzko argitalpena.; "Tiempo como cuerpo" is a choreographic project in which the artist investigates ways of transforming our perception and experience of time through movement as a living action, with writing, drawing and audiovisual aids as the register.&lt;br&gt;&#xD;
&#xD;
It is an attempt to grasp the ephemerality of both dance and time through four temporal operations: repetition, rewinding, slowness, and stillness. Over the course of the two-year stay at the centre it will take the form of a durational and expository experience, a shared practice and a publication of the process.</summary>
    <dc:date>2024-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </entry>
  <entry>
    <title>Ça Marche. Trabajos forzados. Incedis</title>
    <link rel="alternate" href="http://artxiboa.azkunazentroa.eus/handle/123456789/757" />
    <author>
      <name />
    </author>
    <id>http://artxiboa.azkunazentroa.eus/handle/123456789/757</id>
    <updated>2025-11-12T11:26:26Z</updated>
    <published>2024-01-01T00:00:00Z</published>
    <summary type="text">Title: Ça Marche. Trabajos forzados. Incedis
Summary: Como Artistas Asociad@s a Azkuna Zentroa desarrollan el proyecto escénico "Trabajos forzados" y la residencia técnica "Incedis" (Incendios).; Azkuna Zentroko artista AZkide gisa, "Trabajos forzados" proiektu eszenikoa eta "Incedis" (Suteak) egonaldi teknikoa lantzen ari dira.; As Associated Artists at Azkuna Zentroa they are working on the stage performance titled "Trabajos forzados" and the technical residency "Incendis" (Fires).
Description: Se trata de un proyecto escénico que cuestiona la relación entre lenguaje y cuerpos y en el que plantean su participación a personas de la comunidad sorda de Barcelona, Oporto, Lieja y Bilbao como una experiencia artística y creativa enriquecedora.&lt;br&gt;&#xD;
&#xD;
En el caso de Bilbao, el grupo de trabajo se compone de cinco personas para desarrollar un proceso en tres tiempos. En el primero, la primera semana de junio, se trabaja en torno a dinámicas del teatro, el movimiento, las artes visuales o la música, entre otras, con el objetivo de investigar las líneas maestras de la propuesta. Así mismo, se establecen momentos de diálogo y reflexión en torno a las preguntas que plantea "Trabajos forzados".&lt;br&gt;&#xD;
&#xD;
En el segundo, la segunda semana de octubre, y con la pieza ya en proceso de creación, se proponen dinámicas y ejercicios que formarán parte del dispositivo final de la pieza y una muestra abierta al público del trabajo realizado en ambos talleres.&lt;br&gt;&#xD;
&#xD;
El tercero, en mayo de 2025 y coincidiendo con la presentación pública de "Trabajos forzados" en Azkuna Zentroa, es un taller de dos días de prácticas compartidas, donde las personas participantes de los workshops en Bilbao trabajan conjuntamente con las y los intérpretes de la pieza final de Barcelona.gráficamente.; Hizkuntzaren eta gorputzen arteko harremana zalantzan jartzen duen proiektu eszenikoa da, eta Bartzelonako, Portoko, Liejako eta Bilboko gorren komunitateko pertsonek parte hartzea esperientzia artistiko eta sortzaile aberasgarri gisa planteatzen du.&lt;br&gt;&#xD;
&#xD;
Bilboren kasuan, lantaldea bost pertsonak osatzen dute, hiru alditan garatuko den prozesu batean. Lehenengo aldian, ekainaren lehen astean, antzerkiaren, mugimenduaren, arte bisualen edo musikaren dinamikak lantzen dira, besteak beste, proposamenaren ildo nagusiak ikertzeko. Era berean, elkarrizketarako eta hausnarketarako uneak ezartzen dira “Trabajos forzados”  proiektuak planteatzen dituen galderen inguruan.&lt;br&gt;&#xD;
&#xD;
Bigarren aldian, urriko bigarren astean izango dena, pieza jada sorkuntza prozesuan murgilduta, piezaren amaierako gailuaren parte izango diren dinamikak eta ariketak proposatzen dira, baita bi tailerretan egindako lanaren erakusketa bat ere, jendearentzat irekia.&lt;br&gt;&#xD;
&#xD;
Hirugarren aldia, 2025eko maiatzean izango da eta “Trabajos forzados”  Azkuna Zentroan aurkeztearekin batera, bi eguneko praktika partekatuko tailer bat proposatzen da, non Bilboko workshopetako parte-hartzaileek Bartzelonako azken piezako interpreteekin batera lan egiten duten.; This is a stage project that questions the relationship between language and bodies, where the participation of the Barcelona, Liège and Bilbao deaf communities is considered as an enriching artistic and creative experience.&lt;br&gt;&#xD;
&#xD;
In the Bilbao case, the work group comprises five people who will develop a process in three time frames. The first one will take place in the first week of June. It will revolve around the dynamics of theatre, movement, visual arts or music, among others, and will be aimed at researching the master lines of this proposal. Additionally, moments of dialogue and contemplation in relation to the questions posed by “Trabajos forzados” will be set up.&lt;br&gt;&#xD;
&#xD;
The second one will take place during the second week of October. As the project will already be in its creation process, dynamics and exercises will be put forward to form part of the final device of the piece. A sample of the work carried out in both workshops will be open to the public.&lt;br&gt;&#xD;
&#xD;
The third one will take place in May 2025, coinciding with the public presentation of “Trabajos forzados” at Azkuna Zentroa. It will be a two day workshop of shared practices where the participants of the workshops in Bilbao will work together with the performers of Barcelona’s final project.</summary>
    <dc:date>2024-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </entry>
  <entry>
    <title>Lore Stessel. Poetry of the Gang</title>
    <link rel="alternate" href="http://artxiboa.azkunazentroa.eus/handle/123456789/756" />
    <author>
      <name />
    </author>
    <id>http://artxiboa.azkunazentroa.eus/handle/123456789/756</id>
    <updated>2024-12-20T11:56:47Z</updated>
    <published>2024-01-01T00:00:00Z</published>
    <summary type="text">Title: Lore Stessel. Poetry of the Gang
Summary: &lt;i&gt;Poetry of the Gang&lt;/i&gt;, la artista plantea trabajar la belleza de las rutinas diarias, los pequeños gestos y el poder del movimiento.&lt;br&gt;&#xD;
&#xD;
Realiza encuentros con bailarinas y bailarines del contexto en los que la artista creará espacios para "lo accidental" y "lo imprevisto", capturándolos fotográficamente.; &lt;i&gt;Poetry of the Gang&lt;/i&gt; proiektuaren bidez, artistak eguneroko errutinen edertasuna, keinu txikiak eta mugimenduaren boterea landu nahi ditu. &lt;br&gt;&#xD;
&#xD;
Dantzari profesionalekin zein amateurrekin topaketak eginez, artistak “ezustekorako” eta “ustekaberako” espazioak sortuko ditu, eta argazkietan harrapatuko ditu.; Through her project &lt;i&gt;Poetry of the Gang&lt;/i&gt;, she explores working on the beauty of daily routines, small gestures, and the power of movement. explores working on the beauty of daily routines, small gestures, and the power of movement.&lt;br&gt;&#xD;
&#xD;
She meets dancers from this background to create spaces for what is ‘accidental’ and ‘unexpected’, capturing them photographically.</summary>
    <dc:date>2024-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </entry>
  <entry>
    <title>Amaia Molinet. Tierra Quemada</title>
    <link rel="alternate" href="http://artxiboa.azkunazentroa.eus/handle/123456789/755" />
    <author>
      <name />
    </author>
    <id>http://artxiboa.azkunazentroa.eus/handle/123456789/755</id>
    <updated>2025-03-24T08:18:56Z</updated>
    <published>2024-01-01T00:00:00Z</published>
    <summary type="text">Title: Amaia Molinet. Tierra Quemada
Summary: Como Artista Asociada a AZ plantea a través del proyecto "Tierra Quemada" una mirada sanadora hacia lugares del paisaje natural del entorno próximo en los que se ha sufrido algún daño o violencia que no ha sido reparada, revirtiendo la energía de esa violencia hacia una fuerza regeneradora.&#xD;
&#xD;
En una intersección entre arte, arqueología y magia, la primera ruta de trabajo de campo se desarrolla por los vestigios del cinturón de hierro de Bizkaia.; Artista AZkide gisa, "Tierra Quemada" proiektuaren bidez, begirada sendatzailea eskaini nahi die konpondu gabeko kalteren bat edo indarkeriaren bat jasan duten ingurune hurbileko paisaia naturaleko lekuei, eta indarkeria horren energia leheneratu, indar birsortzaile bat lortzeko.&#xD;
&#xD;
Artearen, arkeologiaren eta magiaren arteko elkargunean kokaturik, Bizkaiko burdinazko gerrikoaren aztarnetan izango da alor-laneko lehenbiziko ibilbidea.; As an AZ Associated Artist, her project "Tierra Quemada" offers a healing gaze towards places within the natural landscape of our nearby surroundings where some form of harm or violence has taken place.&#xD;
&#xD;
Although such harm or violence has never been repaired, she rechannels the energy of that violence into a force for regeneration. At the point where art, archaeology, and magic intersect, her first fieldwork route traverses the remains of the Bizkaia iron belt.</summary>
    <dc:date>2024-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </entry>
</feed>

