<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
  <title>DSpace Collection:</title>
  <link rel="alternate" href="http://artxiboa.azkunazentroa.eus/handle/123456789/13" />
  <subtitle />
  <id>http://artxiboa.azkunazentroa.eus/handle/123456789/13</id>
  <updated>2026-04-14T06:15:52Z</updated>
  <dc:date>2026-04-14T06:15:52Z</dc:date>
  <entry>
    <title>Comclapompos. Usar el flujo como un cauce</title>
    <link rel="alternate" href="http://artxiboa.azkunazentroa.eus/handle/123456789/632" />
    <author>
      <name />
    </author>
    <id>http://artxiboa.azkunazentroa.eus/handle/123456789/632</id>
    <updated>2024-07-15T11:17:45Z</updated>
    <published>2022-01-01T00:00:00Z</published>
    <summary type="text">Title: Comclapompos. Usar el flujo como un cauce
Summary: &lt;i&gt;Comclapompos. Usar el flujo como un cauce&lt;/i&gt; es un trabajo de composición musical que abraza las sinergias del entorno, dando lugar a una profundización en las múltiples posibilidades de la estructura.&#xD;
Partiendo de una concepción altamente experimental y más cercana a la electroacústica, la música de Miguel. A García se pliega y despliega para acoger voz, danza, otros lenguajes y otros sentires, indagando en la descomposición de la forma como resorte.&lt;/p&gt;; This sound artist has developed the &lt;i&gt;Comclapompos. Usar el flujo como un cauce&lt;/i&gt; project over the last two years. It is a musical composition work that embraces the environment’s synergies in order to deepen in the multiple possibilities of the structure. Starting with a highly experimental conception and closer to electro-acoustics, Miguel A. Garcia’s music folds and unfolds to incorporate voice, dance, other languages and other feelings, delving into the decomposition as a resource. As explained by the artist, “Sound is the medium, which for me is the origin, not the end. In parallel to working with musicians and artists who also start from that medium, I am likewise interested in expanding it to other disciplines, though always in an organic way.”&lt;/p&gt;; Gailu elektronikoen hondakinetatik lortutako sonoritateak erabiltzen ditu, askotan landa-grabazioekin edo tresna akustikoekin erlazionatuz, esperientzia intimo, murgiltzaile eta bizi baten bila. Forma ausartez eta kontrastez beteriko “musika”, umorez ere betea, musika elektroakustiko akademikoaren, musika industrialaren, noise-aren edo “outsider” deitutako musikaren arteko mugak zalantzan jartzen dituena.&lt;br&gt;&#xD;
&#xD;
Soinu-artistak &lt;i&gt;Comclapompos. Usar el flujo como un cauce&lt;/i&gt; proiektua garatu du azken bi urteetan. Inguruko sinergiak bereganatzen dituen musika-konposizioko lan honek egituraren era askotako aukeretan sakontzen du. Oso esperimentala den eta elektroakustikatik hurbilago dagoen ikusmolde batetik abiatuta, Miguel. A Garcíaren musika tolestu eta hedatzen da, ahotsa, dantza, beste lengoaia batzuk eta beste sentipen batzuk jasotzeko, formaren deskonposizioa malguki gisa arakatuz. "Soinua da bitartekoa, eta niretzat jatorria da, baina ez amaiera: bitarteko horretatik abiatzen diren musikari eta artistekin lan egitearekin batera, nahi nuke beste diziplina batzuetara zabaldu, baina beti modu organikoan", azaldu du artistak.
Description: &lt;/p&gt;&lt;b&gt;Elena Aitzkoa&lt;/b&gt;: textos y video&lt;br&gt;&#xD;
&lt;b&gt;Luis André&lt;/b&gt;: trompeta&lt;br&gt;&#xD;
&lt;b&gt;Alba Burgos&lt;/b&gt;: voz&lt;br&gt;&#xD;
&lt;b&gt;Enrike Hurtado&lt;/b&gt;: guitarra&lt;br&gt;&#xD;
&lt;b&gt;Garazi Navas&lt;/b&gt;: acordeón y voz&lt;br&gt;&#xD;
&lt;b&gt;Izarne Oyarzabal&lt;/b&gt;: danza&lt;br&gt;&#xD;
&lt;b&gt;Ibon Rg&lt;/b&gt;: voz&lt;br&gt;&#xD;
&lt;b&gt;Fernando Ulzión&lt;/b&gt;: saxos&lt;br&gt;; &lt;/p&gt;&lt;b&gt;Elena Aitzkoa&lt;/b&gt;: testuak eta bideoa&lt;br&gt;&#xD;
&lt;b&gt;Luis André&lt;/b&gt;: tronpeta&lt;br&gt;&#xD;
&lt;b&gt;Alba Burgos&lt;/b&gt;: ahotsa&lt;br&gt;&#xD;
&lt;b&gt;Enrike Hurtado&lt;/b&gt;: gitarra&lt;br&gt;&#xD;
&lt;b&gt;Garazi Navas&lt;/b&gt;: akordeoia eta ahotsa&lt;br&gt;&#xD;
&lt;b&gt;Izarne Oyarzabal&lt;/b&gt;: dantza&lt;br&gt;&#xD;
&lt;b&gt;Ibon Rg&lt;/b&gt;: ahotsa&lt;br&gt;&#xD;
&lt;b&gt;Fernando Ulzión&lt;/b&gt;: saxoak&lt;br&gt;; &lt;/p&gt;&lt;b&gt;Elena Aitzkoa&lt;/b&gt;: texts y video&lt;br&gt;&#xD;
&lt;b&gt;Luis André&lt;/b&gt;: trumpet&lt;br&gt;&#xD;
&lt;b&gt;Alba Burgos&lt;/b&gt;: voice&lt;br&gt;&#xD;
&lt;b&gt;Enrike Hurtado&lt;/b&gt;: guitar&lt;br&gt;&#xD;
&lt;b&gt;Garazi Navas&lt;/b&gt;: accordion and voice&lt;br&gt;&#xD;
&lt;b&gt;Izarne Oyarzabal&lt;/b&gt;: dance&lt;br&gt;&#xD;
&lt;b&gt;Ibon Rg&lt;/b&gt;: voice&lt;br&gt;&#xD;
&lt;b&gt;Fernando Ulzión&lt;/b&gt;: saxophones&lt;br&gt;</summary>
    <dc:date>2022-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </entry>
  <entry>
    <title>Fernando Carvalho</title>
    <link rel="alternate" href="http://artxiboa.azkunazentroa.eus/handle/123456789/558" />
    <author>
      <name />
    </author>
    <id>http://artxiboa.azkunazentroa.eus/handle/123456789/558</id>
    <updated>2024-05-23T07:33:28Z</updated>
    <published>2020-01-01T00:00:00Z</published>
    <summary type="text">Title: Fernando Carvalho
Summary: El artista Fernando Carvalho (Lisboa, 1976) presenta el día 7 de octubre el resultado del taller impartido los días previos (del 5 al 7 de octubre) donde trabajará en la preparación técnica y conceptual del concierto a través de procesos de Ableton Live.&lt;br&gt;El compositor e improvisador portugués asentado en Bilbao, produce música electrónica desde hace ya más de dos décadas. Ha transitado prácticamente por todos los géneros, desde los más cercanos a la música de baile hasta los más experimentales.; Fernando Carvalho artistak (Lisboa, 1976) urriaren 7an aurkeztuko du aurreko egunetan egingo duen tailerraren emaitza, hor, kontzertua teknikoki eta kontzeptualki prestatzen lan egingo baitu, Ableton Live-ko prozesuen bidez.&lt;br&gt;Bilbon bizi den konpositore eta inprobisatzaile portugesak musika elektronikoa ekoizten du duela bi hamarkada baino gehiagotik. Ia genero guztietan aritu da, dantza-musikatik hurbilen daudenekin hasi eta esperimentalenetaraino.; Artist Fernando Carvalho (Lisbon, 1976) presents the result of the workshop imparted several days before, where he worked on the concert conceptual and technical preparation via Ableton Live processes, on 7th October.&lt;br&gt;The Portuguese composer and improviser currently settled in Bilbao has been producing electronic music for over 2 decades and has moved through virtually all genres, from those closest to dance music to the most experimental ones.</summary>
    <dc:date>2020-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </entry>
  <entry>
    <title>Natasha Barrett &amp; Mikel Iturregi</title>
    <link rel="alternate" href="http://artxiboa.azkunazentroa.eus/handle/123456789/557" />
    <author>
      <name />
    </author>
    <id>http://artxiboa.azkunazentroa.eus/handle/123456789/557</id>
    <updated>2024-05-23T07:33:28Z</updated>
    <published>2020-01-01T00:00:00Z</published>
    <summary type="text">Title: Natasha Barrett &amp; Mikel Iturregi
Summary: Presentamos el trabajo de la artista británica Natasha Barrett, compositora de música acusmática y sonido electroacústico, junto con el artista del contexto local Mikel Iturregi.; Musika akusmatikoa eta soinu elektroakustikoa konposatzen dituen Natasha Barrett artista britainiarraren lana aurkeztuko dugu, Mikel Iturregi bertako artistarekin lagunduta.; We will be presenting the work of British artist Natasha Barrett, a composer of acousmatic music and electroacoustic sound, together with local context artist Mikel Iturregi.</summary>
    <dc:date>2020-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </entry>
  <entry>
    <title>Lluïsa Espigolé &amp; Erica Wise</title>
    <link rel="alternate" href="http://artxiboa.azkunazentroa.eus/handle/123456789/556" />
    <author>
      <name />
    </author>
    <id>http://artxiboa.azkunazentroa.eus/handle/123456789/556</id>
    <updated>2024-05-23T07:33:28Z</updated>
    <published>2020-01-01T00:00:00Z</published>
    <summary type="text">Title: Lluïsa Espigolé &amp; Erica Wise
Summary: Azkuna Zentroa - Alhóndiga Bilbao presenta en concierto a dos de las intérpretes más activas del territorio catalán de las nuevas músicas, la pianista Lluïsa Espigolé y la violonchelista Erica Wise. Juntas interpretan la pieza &lt;i&gt;Patterns in a Chromatic Field&lt;/i&gt; (1981), del compositor Morton Feldman de una hora y treinta minutos de duración.; Azkuna Zentroa - Alhóndiga Bilbaok Kataluniako musika berrien lurraldeko interpretatzailerik aktiboenetako bi aurkeztuko ditu kontzertuan: Lluïsa Espigolé pianista eta Erica Wise biolontxelo-jotzailea. Biek batera Morton Feldman konpositorearen &lt;i&gt;Patterns in a Chromatic Field&lt;/i&gt; (1981) interpretatuko dute, ordubete eta hogeita hamar minutuko pieza.; Azkuna Zentroa - Alhóndiga Bilbao presents two of the most active Catalan interpreters of new music in concert, i.e. the pianist Lluïsa Espigolé and cellist Erica Wise. Together they perform the hour and a half long work &lt;i&gt;Patterns in a Chromatic Field&lt;/i&gt; (1981), by composer Morton Feldman.</summary>
    <dc:date>2020-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </entry>
</feed>

